(资料图片仅供参考)
#上顶端过端午# #晒出我的中国字#《浣溪沙·端午》全文: 轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。释文:
微微小汗湿透了碧色薄绸,明日端午节一定要浴兰汤。参与者人山人海,梳洗后剩下的香粉胭脂随水流入河中,布满河面。你将那五彩花线轻轻地缠在玉色手臂上,小小的符篆斜挂在发髻上。只祈愿能与相爱的人天长地久,白头偕老。
此词主要描写妇女欢度端午佳节的情景。上片描述她们节日前进行的各种准备,下片刻画她们按照民间风俗,彩线缠玉臂,小符挂云鬟,互致节日的祝贺。全词采用对偶句式,从中能依稀看到一直尽职尽忠地陪伴在词人左右的侍妾朝云的影子。公元1095年(宋哲宗绍圣二年)端午,这时东坡被贬惠州已经两年了,在端午节这个团聚的日子里,想到自己的侍妾朝云,于是作此词送给她。
今日端午节,是中华民族两千多年来非常隆重的传统节日。由于我国地域宽敞,民族众多,流传着很多故事传奇,于是产生了众多相异的节名,而且各地也有着不尽相同的习俗。端字有初始的意思,因此端五就是初五。而依据历法,五月正是午月。因此,端五也就渐渐变成了端午。《燕京岁时记》记载初五为五月单五盖端字之转音也。
标签: